書籍資料
繁體書名: 新國際新約神學與釋義辭典(一套5冊)
簡體書名: 新国际新约神学与释义辞典(全5册)
英文書名: New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis (NIDNTTE)
主編: Moisés Silva(莫伊塞斯・席爾瓦)
譯者: 邱昭文
出版社: 華神出版社
ISBN: 9789866355929
產品編號: 9789866355929
內容簡介
《新國際新約神學與釋義辭典》是當代福音派新約研究領域最重要的工具書之一,由著名新約學者莫伊塞斯・席爾瓦(Moisés Silva)擔任總編輯,歷經近八年全面修訂與重寫,於2014年正式出版。
本辭典不僅是一套希臘文字典,更是一部結合語言學、歷史背景、猶太思想、希臘文化、新約神學與經文釋義的大型研究工具。它幫助讀者理解新約作者在原始歷史文化處境中的用詞方式,進而更準確掌握經文真正的含義。
全套共五冊,收錄近800個主要詞條,涵蓋約3,000個新約希臘文字彙,是傳道人、神學教師、神學生及認真查考聖經者不可或缺的重要參考書。
六大特色
一、研讀新約不可或缺的工具書
新約聖經以希臘文寫成,其成書背景涉及:
本辭典幫助讀者跨越時空與文化差距,更準確理解新約信息。
二、最新修訂版神學辭典
本書為2014年新版。
前身為:
New International Dictionary of New Testament Theology(NIDNTT)
新版由席爾瓦全面修訂,更新大量研究成果與文獻資料。
參與舊版的重要學者包括:
-
F. F. Bruce
-
D. A. Carson
-
James D. G. Dunn
-
I. Howard Marshall
-
J. I. Packer
等福音派重量級學者。
三、兼顧字義研究與神學概念
與一般按照字母排序的辭典不同,本辭典同時兼顧:
例如查考:
不僅能看到單一字詞,也能追蹤整個神學概念在新約中的發展。
四、追溯希臘文字詞的歷史脈絡
每個詞條都從三個層面分析:
希臘文文獻
猶太教文獻
-
七十士譯本(LXX)
-
次經
-
偽經
-
死海古卷
-
Philo
-
Flavius Josephus
新約聖經
幫助讀者理解詞義如何隨著歷史與語境演變。
五、中文讀者友善設計
本辭典特別參照:
整理出常見中文翻譯。
即使不懂希臘文,也能透過中文索引進行查詢。
六、完整索引系統
第五冊完全作為索引使用。
包括:
聖經索引
文獻索引
中文詞彙索引
原文編號索引
適用對象
傳道人與牧師
神學院教師
神學生
小組長
一般信徒
與《新國際舊約神學與釋義辭典》搭配使用
這套《新國際新約神學與釋義辭典》(NIDNTTE)與:
繁體書名: 新國際舊約神學與釋義辭典
簡體書名: 新国际旧约神学与释义辞典
英文書名: New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (NIDOTTE)
被視為福音派原文研究最重要的一對工具書。
若兩套同時使用,可以:
對於認真研經的人而言,NIDOTTE(舊約)與 NIDNTTE(新約)常被視為一套完整的聖經神學研究資料庫。